Paul Theroux, The Great Railway Bazaar. Mariner,
1975.
“Speed
puts some people to sleep; others it makes breathless. It doesn’t enliven
conversation. I missed the slower trains with the lounge cars and the rackety wheels.”
(p. 291)
Paul Theroux wrote those
lines on the Hikari Super Express to Kyoto, Japan, towards the end of his four
months on the rails in Europe and Asia. At this point, the reader is beginning
to notice that
Theroux is travel-weary. Four months is a long time to be on a
train, and that he had to arrange each leg of the journey as he arrived at each
new destination have made the trip an adventure. He chats with people on the
train, at the stations, and in the places he visits. The variety of people and
places is truly a ‘bazaar,’ (a Railway
bazaar), and this reader feels as if she’s simultaneously taken the trip with
Theroux and time-traveled 40 years back in time. The journey is described in
detail in The Great Railway Bazaar
from 1975.
The quote above caught my
eye and caused me to reflect on some train trips I’ve taken. Madrid to Granada,
Spain: similar to Theroux’s descriptions in that the changing views out the
window (weather, local clothing, city vs. country) contrast the train’s
interior situations (characters, conversations, behavior, ambient light). My
exterior view changed from urban to rural (with windmills and olive trees), and
the scruffy interior of the train was populated by an assortment of travelers.
There was a movie to entertain us (Theroux didn’t have movies!), and a dining
car from which my companion brought me a surprisingly delicious ham sandwich.
Most of Theroux’s rides were more colorful and exotic than this, but my
experience helped me understand him. Towards the end of his adventure when he
had become weary, he described the Japanese Super Express which blasted through
dull suburbs populated by silent passengers. This train reminded me of the
German bullet train on which I traveled from Cologne to Berlin, Germany, also
through blah suburbs with travelers and commuters wrapped-up in their own work
or reading. It was cool to speed through the country on such a fast train, but
the ride did not supply much in the way of travel adventure. The Spain train
had character.
In Spain, the train approaches the plain. |
Theroux had ample time to
come up with astute observations during his four-month trek. I copied six pages
of interesting sentences that might be quotable in future train-themed essays.
He’s quotable even when he gets cranky on the Trans-Siberian Express and has to
walk through below-freezing temperatures in-between cars in order to get to the
dining car three cars away. He has bad dreams and feels guilty about leaving
his family so long: “Once I had thought of a train window as allowing me
freedom to gape at the world; now it seemed and imprisoning thing and at times
took on the opacity of a cell wall,” (p. 323).
On the last page he
reveals what he has learned from the trip: “…the difference between travel
writing and fiction is the difference between recording what the eye sees and
discovering what the imagination knows,” (p. 342). I thought that sentence was
particularly interesting because Theroux writes both travel and fiction, and I
wonder how he thinks differently when creating each.
I would not have been
disappointed by his ending if he had left it at that, but the crafty Theroux
then worked in the book’s first sentence as its last, about how he “seldom
heard a train go by and not wished I was on it.” That’s true for me, too, and I
would add that I have never heard a train song and not wished I was on it (with
the possible exception of the Grateful Dead’s).
No comments:
Post a Comment